con buôn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Marchand, commerçant : Désigne une personne dont l'activité principale est l'achat et la vente de marchandises.
- Spéculateur, mercanti : Dans un sens péjoratif, désigne une personne qui commerce de manière cupide, peu scrupuleuse, souvent en profitant de situations de pénurie ou en pratiquant des prix abusifs.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Bọn con buôn lũng đoạn thị trường. (Les mercantis accaparent le marché.)
- Hắn ta có óc con buôn. (Il a un esprit mercantile.)
- Đám con buôn ấy chỉ nghĩ đến lợi nhuận. (Ce groupe de trafiquants ne pense qu'au profit.)
Utilisations avancées
- "con buôn chính trị" : politicard, politicailleur. Terme méprisant pour désigner une personne qui fait de la politique par intérêt personnel ou pour en tirer profit.
- Họ bị gọi là lũ con buôn chính trị. (Ils sont traités de politicailleurs.)
Variantes et mots apparentés
- Buôn bán (verbe) : commercer, faire du commerce.
- Họ buôn bán đủ thứ. (Ils commercent toutes sortes de choses.)
- Kẻ buôn (nom) : terme encore plus péjoratif pour "marchand" ou "trafiquant".
- Thương nhân (nom) : commerçant, homme/femme d'affaires. Terme plus neutre et formel.
Synonymes
- Marchand : commerçant.
- Mercanti : spéculateur, profiteur (péjoratif).
- Trafiquant : personne qui fait un commerce illicite.
Expressions idiomatiques liées
- Óc con buôn : esprit mercantile, mentalité de boutiquier.
- Anh ta làm gì cũng tính toán với cái óc con buôn. (Il calcule tout avec un esprit mercantile.)
- (argot) mercanti; commerçant cupide
- Bọn con buôn lũng đoạn thị trườngles mercantis accaparent le marché
- con buôn chính trịpoliticard ; politicailleur
- óc con buônesprit mercantile